<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0961">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 961 如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 961 如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">961</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00006">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName>
				<mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping>
			<mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03629">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03629</charName>
				<mapping cb:dec="986669" type="PUA">U+F0E2D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2B8B7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>停</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+享]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03680">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03680</charName>
				<mapping cb:dec="986720" type="PUA">U+F0E60</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2766A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>褢</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[褒-保+回]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:04">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0330b20" ed="T"/>
<lb n="0330b21" ed="T"/>
<lb n="0330b22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 961</cb:docNumber>
<lb n="0330b23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0330007" n="0330007"/><cb:jhead>如意寶珠轉輪祕密現身成佛金
<lb n="0330b24" ed="T"/>輪呪王經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0330b25" ed="T"/>
<lb n="0330b26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智
<lb n="0330b27" ed="T"/>不空奉　詔譯</byline>
<lb n="0330b28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 放缽品</cb:mulu><head>放鉢品第一</head>
<lb n="0330b29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0330b2901">如是我聞：</p><p xml:id="pT19p0330b2905" cb:place="inline">一時薄伽梵在大雪山頂曼殊師
<pb n="0330c" ed="T" xml:id="T19.0961.0330c"/>
<lb n="0330c01" ed="T"/>利童子般若崛中，與大苾芻衆千二百五十
<lb n="0330c02" ed="T"/>俱，皆是大阿羅漢，及無量無數菩薩摩訶薩，
<lb n="0330c03" ed="T"/>所謂普賢菩薩摩訶薩、曼殊師利菩薩摩訶薩、
<lb n="0330c04" ed="T"/>觀世音菩薩摩訶薩、得大勢至菩薩摩訶薩、金
<lb n="0330c05" ed="T"/>剛手菩薩摩訶薩、<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>摩訶薩、除蓋障
<lb n="0330c06" ed="T"/>菩薩摩訶薩、地藏菩薩摩訶薩，與如是等諸
<lb n="0330c07" ed="T"/>大菩薩摩訶薩，及十八金剛、十二大天、無量八
<lb n="0330c08" ed="T"/>部善神王等，無量眷屬前後圍繞。</p>
<lb n="0330c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0330c0901">爾時會中有一菩薩摩訶薩，名曰曼殊師利，
<lb n="0330c10" ed="T"/>大悲深重慧無量，諸菩薩中最爲上首。卽從
<lb n="0330c11" ed="T"/>座起而白佛言：「唯願世尊爲大衆說放鉢功
<lb n="0330c12" ed="T"/>德，我等大衆欲聞奉行。」佛吿曼殊師利菩薩
<lb n="0330c13" ed="T"/>言：「善哉善哉！曼殊師利！汝等諦聽，善思念之。
<lb n="0330c14" ed="T"/>我今於此大會一切八部及未來世爲祕密
<lb n="0330c15" ed="T"/>善法修行者及難行苦行神仙賢聖者，說放
<lb n="0330c16" ed="T"/>鉢法要。」</p>
<lb n="0330c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0330c1701">爾時曼殊師利白佛言：「唯然。世尊。願樂欲聞。」
<lb n="0330c18" ed="T"/>佛吿曼殊師利童子言：「若有善男子善女人
<lb n="0330c19" ed="T"/>欲飛空鉢行佛聖道利益衆生者，先撰高山
<lb n="0330c20" ed="T"/>及以深谷，若如覆鉢若如仰鉢，寂寞無人最
<lb n="0330c21" ed="T"/>勝境界，作造菴室，唯好獨住此淸淨道場所，
<lb n="0330c22" ed="T"/>斷語無言、斷五穀粒、飡食松葉、吞水吸氣，禪
<lb n="0330c23" ed="T"/>定靜思，誦八大龍王陀羅尼及龍王名號，莫
<lb n="0330c24" ed="T"/>爲異緣。若過三百日，取粳米一斛，一百日乾
<lb n="0330c25" ed="T"/>之。能持齋戒不犯威儀，一心稱念寶勝佛名，
<lb n="0330c26" ed="T"/>次誦多寶佛名，次取空鉢召請諸龍王及迦
<lb n="0330c27" ed="T"/>樓羅鳥王，各呪一萬三千遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330008" n="0330008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330008" n="0330008"/><anchor xml:id="beg0330008" n="0330008"/>沒<anchor xml:id="end0330008"/>於空中而
<lb n="0330c28" ed="T"/>起大風輪。爾時金翅鳥王及娑伽羅大龍王
<lb n="0330c29" ed="T"/>等，乘其風輪頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330009" n="0330009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330009" n="0330009"/><anchor xml:id="beg0330009" n="0330009"/>載<anchor xml:id="end0330009"/>空鉢，臻於天上諸龍王宮
<pb n="0331a" ed="T" xml:id="T19.0961.0331a"/>
<lb n="0331a01" ed="T"/>及阿修羅宮，卽取長年仙藥施與行人。行者
<lb n="0331a02" ed="T"/>服已，住壽一千歲，神通如意，能堪修行佛妙
<lb n="0331a03" ed="T"/>法道。若親近女色及食肉類，不得飛鉢，神力
<lb n="0331a04" ed="T"/>頓止。是則先佛修行要術神仙祕法，我今爲
<lb n="0331a05" ed="T"/>汝及未來世無福有情說是法要。汝曼殊師
<lb n="0331a06" ed="T"/>利持此法要，當須演說，於我滅後末法有情
<lb n="0331a07" ed="T"/>因是得脫生死苦海。」</p>
<lb n="0331a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331a0801">曼殊師利言：「我等大會爲獲大利。我等奉持
<lb n="0331a09" ed="T"/>此祕密法利益衆生，一切悉地皆令滿足。」</p></cb:div>
<lb n="0331a10" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 善惡因果品</cb:mulu><head>善惡因果品第二</head>
<lb n="0331a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331a1101">爾時會中有一菩薩摩訶薩，名曰不空王大羂
<lb n="0331a12" ed="T"/>索觀自在菩薩摩訶薩，卽從座起，偏袒右肩合
<lb n="0331a13" ed="T"/>掌白佛言：「如是。世尊！今此大衆得聞空鉢大
<lb n="0331a14" ed="T"/>飽滿如意寶珠王法，永厭人閒志樂山林，不
<lb n="0331a15" ed="T"/>受信施欲行佛道。是法微妙，爲大方便利益
<lb n="0331a16" ed="T"/>有情，是爲行人如意珍寶。然於末世法欲滅
<lb n="0331a17" ed="T"/>時，有情無福信根淺薄，不堪修行諸佛道法。
<lb n="0331a18" ed="T"/>如是有情多造惡，多墮惡趣無有出期，皆因
<lb n="0331a19" ed="T"/>先世大慳貪業。二世障礙，皆是貧窮無福慧業
<lb n="0331a20" ed="T"/>故。唯然世尊！爲末世有情行祕密法期佛果
<lb n="0331a21" ed="T"/>者，說福智業如意寶輪。諸佛法輪未曾說是
<lb n="0331a22" ed="T"/>寶部方便，今於此會說是法輪利益有情。」</p>
<lb n="0331a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331a2301">爾時佛吿觀自在不空王菩薩言：「善哉善哉！
<lb n="0331a24" ed="T"/>觀自在！汝等自從無始以來，於大劫中修習
<lb n="0331a25" ed="T"/>大慈大悲三昧，卽得普現色身三昧如意寶
<lb n="0331a26" ed="T"/>珠王身。今爲此問，請說大慈法要。汝等諦聽，
<lb n="0331a27" ed="T"/>善思念之，我今爲汝說貧福業因果之事。若
<lb n="0331a28" ed="T"/>諸有情雖有智性而無福報，是故作罪墮諸
<lb n="0331a29" ed="T"/>惡道，是人多生大慳貪心修行般若，故今世
<pb n="0331b" ed="T" xml:id="T19.0961.0331b"/>
<lb n="0331b01" ed="T"/>得智、無福貧窮。若諸有情雖有福德而無智
<lb n="0331b02" ed="T"/>慧，是人先世廣作布施、不修禪定，故今世有
<lb n="0331b03" ed="T"/>福而無智慧。如是業報種種不同，是則定業
<lb n="0331b04" ed="T"/>難改，因果決定故是故難轉，諸佛有異方便
<lb n="0331b05" ed="T"/>祕密妙術，能轉有情定業報力得福長壽，一
<lb n="0331b06" ed="T"/>切吉祥大悉地法決定成就。汝等且得須臾
<lb n="0331b07" ed="T"/>之頃，有一大龍王主名曰能辦一切有情所
<lb n="0331b08" ed="T"/>求願樂。去此不遠有一大池，淸淨無垢無有
<lb n="0331b09" ed="T"/>惡鳥，四岸卽是四寶所成，金銀瑠璃、車<g ref="#CB00006">𤦲</g>、頗
<lb n="0331b10" ed="T"/>梨眞珠等無量莊嚴所所遍布。於其中有一
<lb n="0331b11" ed="T"/>大龍王坐於五柱銅寶宮殿，名曰無熱惱龍
<lb n="0331b12" ed="T"/>王，能辦諸業，位居第八地不動三昧，能有慈
<lb n="0331b13" ed="T"/>悲爲一切有情，常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0331001" n="0331001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0331001" n="0331001"/><anchor xml:id="beg0331001" n="0331001"/>有<anchor xml:id="end0331001"/>甘露智慧法水長養五
<lb n="0331b14" ed="T"/>穀生長萬物，因是人法無有缺減。我今行至
<lb n="0331b15" ed="T"/>般若水池大龍王宮，欲說如意寶珠大菩薩
<lb n="0331b16" ed="T"/>法。汝等大衆暫時可持，其時必有證。」</p>
<lb n="0331b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331b1701">爾時如意輪觀自在大菩薩等大法王子、金
<lb n="0331b18" ed="T"/>剛手等大灌頂位大菩薩摩訶薩衆，一切衆
<lb n="0331b19" ed="T"/>會默然待時。</p></cb:div>
<lb n="0331b20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 如意寶珠品</cb:mulu><head>如意寶珠品第三</head>
<lb n="0331b21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331b2101">爾時<name role="" type="person">無熱惱池</name>龍王從<name role="" type="person">無熱惱池</name>銅輪龍宮
<lb n="0331b22" ed="T"/>自然涌出，詣釋迦牟尼佛所，從紫雲下禮拜
<lb n="0331b23" ed="T"/>世尊，恭敬供養，與諸眷屬白佛言：「世尊！唯願
<lb n="0331b24" ed="T"/>入我宮中受我供養。池中有情願樂欲聞甚
<lb n="0331b25" ed="T"/>深妙法，唯願如來以大慈悲願垂納受。是故
<lb n="0331b26" ed="T"/>我等及以眷屬來詣奉請。」</p>
<lb n="0331b27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331b2701">爾時世尊受龍王請，卽起寶座，放大光明照曜
<lb n="0331b28" ed="T"/>十方。諸佛世界常住法界淸淨寶刹六種震
<lb n="0331b29" ed="T"/>動，天雨寶花繽紛而下，猶如冬雨亦如飛鳥。</p>
<pb n="0331c" ed="T" xml:id="T19.0961.0331c"/>
<lb n="0331c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c0101">爾時十方諸佛世尊、大菩薩衆、一切八部有
<lb n="0331c02" ed="T"/>神通力者，一切皆來，一時雲集。</p>
<lb n="0331c03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c0301">爾時世尊與諸大衆俱，皆步大虛空中，乘黃
<lb n="0331c04" ed="T"/>雲上白蓮華臺，作天妓樂入龍王宮。八部大
<lb n="0331c05" ed="T"/>衆亦隨佛後，各現神力。時<name role="" type="person">阿耨達池</name>大龍王
<lb n="0331c06" ed="T"/>宮六種震動，雨寶蓮華，天鼓自鳴，光明照耀。</p>
<lb n="0331c07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c0701">爾時池中龍子及龍女等諸大眷屬一時來
<lb n="0331c08" ed="T"/>集，莊嚴寶殿，敷師子座，<anchor xml:id="nkr_note_add_0331c0801" n="0331c0801"/><anchor xml:id="beg0331c0801" n="0331c0801"/>辦<anchor xml:id="end0331c0801"/>備供物，奉迎如來。</p>
<lb n="0331c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c0901">爾時世尊以神通力來入龍宮，就寶師子座，
<lb n="0331c10" ed="T"/>其座能以月光摩尼水精白銀妙眞珠寶而爲
<lb n="0331c11" ed="T"/>莊嚴。卽其宮殿赤銅五柱寶宮殿，左右各有
<lb n="0331c12" ed="T"/>五千樓閣。亦其宮殿有諸寶樹，處處皆有寶
<lb n="0331c13" ed="T"/>池、寶沼、寶山、寶崛，亦有寶鳥，所謂孔雀、鸚鵡、
<lb n="0331c14" ed="T"/>命命諸鳥，和鳴遊樂。</p>
<lb n="0331c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c1501">爾時如來坐寶座上猶如金山，受其供養。爲
<lb n="0331c16" ed="T"/>大龍王宣說法要，其事具如<name role="" type="person">阿耨達池</name>龍王
<lb n="0331c17" ed="T"/>經中說。</p>
<lb n="0331c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c1801">爾時會中有一龍女，相好奇妙猶如天女，心
<lb n="0331c19" ed="T"/>意和雅如大菩薩，名曰善女。卽從座起，頂禮
<lb n="0331c20" ed="T"/>佛足而白佛言：「我等先世罪障深重，貪恚愚
<lb n="0331c21" ed="T"/>癡而不殖智種，故今我受生於湖水中而爲
<lb n="0331c22" ed="T"/>女身。雖無熱惱及諸苦患，猶居畜類鱗族之
<lb n="0331c23" ed="T"/>中，願我生生不受女身、不作女事。以供養佛
<lb n="0331c24" ed="T"/>及聞法力，皆悉迴向佛微妙道，不求餘果唯
<lb n="0331c25" ed="T"/>期成佛。」</p>
<lb n="0331c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0331c2601">爾時龍王女卽於佛前以偈讚佛言：</p>
<lb n="0331c27" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0331c2701" type="regular"><l>「世尊面目，</l><l>猶如月光，</l><l>淸淨殊妙，</l>
<lb n="0331c28" ed="T"/><l>無有比類。</l><l>我等今日，</l><l>歸依聞法，</l>
<lb n="0331c29" ed="T"/><l>宿福深厚，</l><l>得道不虛。</l><l>我有寶珠，</l>
<pb n="0332a" ed="T" xml:id="T19.0961.0332a"/>
<lb n="0332a01" ed="T"/><l>奉獻世尊，</l><l>利益有情，</l><l>令得法寶，</l>
<lb n="0332a02" ed="T"/><l>報謝佛恩，</l><l>守護密敎，</l><l>齊及一切，</l>
<lb n="0332a03" ed="T"/><l>令得佛果，</l><l>演說三乘，</l><l>利益一切。」</l></lg>
<lb n="0332a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332a0401">爾時龍王女善女說斯偈已，持一寶珠奉獻
<lb n="0332a05" ed="T"/>如來，而作是言：「唯願世尊受我寶珠。是如
<lb n="0332a06" ed="T"/>意寶珠，卽龍淵底九重蒼海中在水精寶篋
<lb n="0332a07" ed="T"/>中，父王隱祕、諸龍守護崇敬尊重，猶如帝釋
<lb n="0332a08" ed="T"/>甘露寶甁滿一切願。若諸有情得此寶珠，一
<lb n="0332a09" ed="T"/>切所作一切所求如意如願，一切悉地皆得
<lb n="0332a10" ed="T"/>成就。我今重法卽輕寶財，故奉上世尊。價直
<lb n="0332a11" ed="T"/>無數，唯願世雄願垂納受。」</p>
<lb n="0332a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332a1201">佛吿龍女言：「汝今欲爲守護正法獻上寶珠。
<lb n="0332a13" ed="T"/>我受信心淨白寶珠，不受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0332001" n="0332001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0332001" n="0332001"/><anchor xml:id="beg0332001" n="0332001"/>麗<anchor xml:id="end0332001"/>龍寶珠。所以
<lb n="0332a14" ed="T"/>者何？如意寶珠者，非有寶非無寶、不有情不
<lb n="0332a15" ed="T"/>非情、非石非金，自然所出檀那波羅蜜。諸佛
<lb n="0332a16" ed="T"/>菩薩能有四種寶珠，所謂慈、悲、喜、捨寶，以施
<lb n="0332a17" ed="T"/>二十五有諸有情類。是則法界海中有金剛
<lb n="0332a18" ed="T"/>寶幢，上以是寶珠，我常普雨戒定慧功德寶
<lb n="0332a19" ed="T"/>財，爲一切有情令得滿足六波羅蜜、十地皆
<lb n="0332a20" ed="T"/>梯、八萬法藏。人閒龍宮雖在近境，水陸果報
<lb n="0332a21" ed="T"/>亦別異故。人閒亦有如意寶珠，轉輪聖王十
<lb n="0332a22" ed="T"/>善寶珠爲最上品，中品下品八戒五戒，人民
<lb n="0332a23" ed="T"/>纔雖聞名不得其體。若有智者受持戒品法
<lb n="0332a24" ed="T"/>律儀等，爲護正法利人天等故求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0332002" n="0332002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0332002" n="0332002"/><anchor xml:id="beg0332002" n="0332002"/>期<anchor xml:id="end0332002"/>法寶，
<lb n="0332a25" ed="T"/>亦得眞陀摩尼寶珠。是寶珠者，人中造作大
<lb n="0332a26" ed="T"/>祕密如意寶珠，更非龍宮所有寶珠。龍者水
<lb n="0332a27" ed="T"/>德，人者火德，陰陽所變別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0332003" n="0332003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0332003" n="0332003"/><anchor xml:id="beg0332003" n="0332003"/>位<anchor xml:id="end0332003"/>寶珠，故亦不
<lb n="0332a28" ed="T"/>同海中明珠，得人爲如意寶。此事亦希故，是
<lb n="0332a29" ed="T"/>爲虛誕，是故不受汝如意寶珠。汝等守護於
<pb n="0332b" ed="T" xml:id="T19.0961.0332b"/>
<lb n="0332b01" ed="T"/>我正法及未來世諸有情類，勿令失念，是爲
<lb n="0332b02" ed="T"/>眞珠、是爲寶珠。」爾時世尊說是法門已，龍女
<lb n="0332b03" ed="T"/>得聞甚深法，卽悲泣涕淚五體投地，白佛言：
<lb n="0332b04" ed="T"/>「世尊！我寧失命，敢不背佛勅。」</p>
<lb n="0332b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332b0501">爾時<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>摩訶薩、地藏菩薩摩訶薩
<lb n="0332b06" ed="T"/>各與五百寶部眷屬俱從座而起，俱白佛言：
<lb n="0332b07" ed="T"/>「願佛演說如意寶珠法，令消無福有情貧窮
<lb n="0332b08" ed="T"/>困苦，令得福智吉祥勝妙無上大果。」</p>
<lb n="0332b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332b0901">佛吿二大士言：「善哉善哉！汝等受持佛言，勿
<lb n="0332b10" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_add_0332b1001" n="0332b1001"/><anchor xml:id="beg0332b1001" n="0332b1001"/>忘<anchor xml:id="end0332b1001"/>失，我今欲說。是法甚深諸佛祕藏、是法
<lb n="0332b11" ed="T"/>一切菩薩聖眼、是法毘盧遮那花臺具體、是
<lb n="0332b12" ed="T"/>法毘盧遮那金剛頂寶、是法一切功德頂上
<lb n="0332b13" ed="T"/>最上最尊微妙甚深大灌頂寶。我今宣說，汝
<lb n="0332b14" ed="T"/>等受持利益世間，善思念之。我今吿汝等宿
<lb n="0332b15" ed="T"/>福深厚深位大士，不能薄地凡夫所知。若有
<lb n="0332b16" ed="T"/>衆生欲得天中龍宮福壽隨意寶珠，隨大阿
<lb n="0332b17" ed="T"/>闍梨先授灌頂法已，旣入佛境界大道場已，
<lb n="0332b18" ed="T"/>深心受授大金剛志，卽身受授大三昧耶戒
<lb n="0332b19" ed="T"/>不犯威儀，爲利有情守護正法故造作寶珠。
<lb n="0332b20" ed="T"/>復以十一種珍寶合成如意寶珠，所謂一者
<lb n="0332b21" ed="T"/>卽佛舍利、二者黃金、三者白銀、四者沈香、
<lb n="0332b22" ed="T"/>五者白檀、六者紫檀、七者香桃、八者桑沈、九
<lb n="0332b23" ed="T"/>者白心樹沈、十者柏沈、十一者眞漆。此中金
<lb n="0332b24" ed="T"/>銀造作團形爲如意寶，於其中納佛舍利三
<lb n="0332b25" ed="T"/>十二粒，以香末泥塗寶器上。造寶珠已，卽以
<lb n="0332b26" ed="T"/>赤色九條袈裟是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0332004" n="0332004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0332004" n="0332004"/><anchor xml:id="beg0332004" n="0332004"/><g ref="#CB03680">𧙪</g><anchor xml:id="end0332004"/>隱祕，入十八重淸淨梵
<lb n="0332b27" ed="T"/>篋，一一重表九山八海，加大<name role="" type="person">鐵圍山</name>。最後梵
<lb n="0332b28" ed="T"/>篋四寶色成：第一鑌鐵色、中間黃金色、赤白
<lb n="0332b29" ed="T"/>銀色。一一八重悉皆封之，莫見非人小人乃
<pb n="0332c" ed="T" xml:id="T19.0961.0332c"/>
<lb n="0332c01" ed="T"/>至天魔。旣造作畢，安置道場，辦備香花，恭敬
<lb n="0332c02" ed="T"/>禮拜，必成大悉地，莫生疑念。晝夜慇懃修行
<lb n="0332c03" ed="T"/>念誦，是爲人間祕密精進大如意珠玉，更不
<lb n="0332c04" ed="T"/>龍宮珍寶珠玉，是爲人中最上寶珠。若無舍
<lb n="0332c05" ed="T"/>利，以金銀琉璃、水精馬腦、玻梨衆寶等造作舍
<lb n="0332c06" ed="T"/>利，珠如上所用。行者無力者，卽至大海邊拾
<lb n="0332c07" ed="T"/>淸淨砂石卽爲舍利，亦用藥草竹木根節造
<lb n="0332c08" ed="T"/>爲舍利，其數三十二粒。七粒爲主，大如鷄子
<lb n="0332c09" ed="T"/>計，卽造寶珠。其珠放光，普照一切貧窮困苦，
<lb n="0332c10" ed="T"/>如汝寶珠無有別異。」</p>
<lb n="0332c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332c1101">佛吿金剛手菩薩摩訶薩言：「若有瑜伽者欲
<lb n="0332c12" ed="T"/>求心願者，建立壇場曼荼羅法，向寶珠王舍
<lb n="0332c13" ed="T"/>利菩薩祈誓所求，自寶珠中出微妙言：『欲求
<lb n="0332c14" ed="T"/>何願？我今滿足。』爾時行者示心願樂，所謂世
<lb n="0332c15" ed="T"/>閒出世閒所有諸願，長命福德，衆人敬愛、惡
<lb n="0332c16" ed="T"/>人降伏，長年仙藥，入窟禪定飛行神通，是則
<lb n="0332c17" ed="T"/>現生所求心願。六度圓滿超證十地，七等覺
<lb n="0332c18" ed="T"/>地、八正道法、四無量心，如是等法名出世法。
<lb n="0332c19" ed="T"/>一切皆悉所思念事必得成就。」</p></cb:div>
<lb n="0332c20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">4 大曼荼羅品</cb:mulu><head>大曼荼羅品第四</head>
<lb n="0332c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0332c2101">佛吿<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>言：「持誦行者欲作曼荼羅
<lb n="0332c22" ed="T"/>成大悉地，以瞿摩夷和黃土泥如法摩塗。以
<lb n="0332c23" ed="T"/>白檀香、甘松香、欝金香、龍腦香、麝香塗治嚴
<lb n="0332c24" ed="T"/>飾。壇上安置如意寶珠王，正中安置大般若
<lb n="0332c25" ed="T"/>經，正後安置大般若菩薩，右邊安置不空觀
<lb n="0332c26" ed="T"/>自在菩薩、<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>、地藏菩薩、<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>
<lb n="0332c27" ed="T"/>等。前左安置曼殊師利菩薩、普賢菩薩、日光
<lb n="0332c28" ed="T"/>菩薩、月光菩薩。左前下安置不動使者。右前
<lb n="0332c29" ed="T"/>下安置軍陀利金剛、水吉祥菩薩、如意輪觀自
<pb n="0333a" ed="T" xml:id="T19.0961.0333a"/>
<lb n="0333a01" ed="T"/>在菩薩，亦一髻羅刹使者、梵天、帝釋、四大天
<lb n="0333a02" ed="T"/>王、伊首羅天、<name role="" type="person">摩醯首羅</name>天、炎魔王、地天、那羅延
<lb n="0333a03" ed="T"/>天、辯才天、吉祥天、持明仙、龍王龍女、訶利帝母、
<lb n="0333a04" ed="T"/>苗稼神等。左右傍並置五色粉，粉橫外界。燈
<lb n="0333a05" ed="T"/>油一百六十四盞，閼伽、香花、飮食種種供物，
<lb n="0333a06" ed="T"/>如法<anchor xml:id="nkr_note_add_0333a0601" n="0333a0601"/><anchor xml:id="beg0333a0601" n="0333a0601"/>辦<anchor xml:id="end0333a0601"/>備令不斷絕。每日受持八關齋戒，發
<lb n="0333a07" ed="T"/>菩提心。營造斯壇，一切悉地決定成就。」</p>
<lb n="0333a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333a0801">佛亦吿言：「我今重說畫像曼荼羅法。先畫大
<lb n="0333a09" ed="T"/>海，其大海中亦畫二階大寶宮殿，無量珍寶
<lb n="0333a10" ed="T"/>而爲莊嚴。於其殿中畫七寶壇。寶蓮華上畫
<lb n="0333a11" ed="T"/>如意寶珠王，卽令放火光。亦其右邊畫曼殊
<lb n="0333a12" ed="T"/>師利菩薩像，於左邊畫<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>像，各依
<lb n="0333a13" ed="T"/>本法令執幖幟。其宮殿外，右方海中畫難陀
<lb n="0333a14" ed="T"/>龍王，頂具九頭，乘黑雲，左手持寶珠，守護如
<lb n="0333a15" ed="T"/>意珠王。左方海中畫<name role="" type="person">跋難陀</name>龍王，頂有七頭，
<lb n="0333a16" ed="T"/>乘黑雲，右手執摩尼，護持摩尼寶王像。是名
<lb n="0333a17" ed="T"/>畫像曼荼羅法。卽對此像結印念誦，無量悉
<lb n="0333a18" ed="T"/>地不求自得。極祕無上、甚深祕密、無比無過
<lb n="0333a19" ed="T"/>上法。」</p>
<lb n="0333a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333a2001">大曼荼羅畫像圖</p>
<lb n="0333a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333a2101">
<lb n="0333a22" ed="T"/>
<lb n="0333a23" ed="T"/>
<lb n="0333a24" ed="T"/>
<lb n="0333a25" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T19p0333_01.gif"/></figure></p></cb:div>
<lb n="0333a26" ed="T"/>
<lb n="0333a27" ed="T"/>
<lb n="0333a28" ed="T"/>
<lb n="0333a29" ed="T"/>
<pb n="0333b" ed="T" xml:id="T19.0961.0333b"/>
<lb n="0333b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="5" level="1" type="品">5 灌頂印眞言品</cb:mulu><head>灌頂印眞言品第五</head>
<lb n="0333b02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b0201">爾時佛吿金剛祕密手菩薩言：「若有佛子欲
<lb n="0333b03" ed="T"/>得最上大悉地法，隨順大師敎，非己智慧分。
<lb n="0333b04" ed="T"/>先受灌頂法，然後結如意寶珠王印，誦持根
<lb n="0333b05" ed="T"/>本陀羅尼。我今欲說，汝樂聞否？」祕密手菩薩
<lb n="0333b06" ed="T"/>白佛言：「願佛世尊爲我等說，願樂欲聞。」</p>
<lb n="0333b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b0701">爾時佛世尊說根本陀羅尼曰：</p>
<lb n="0333b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0333b0801">「娜謨曷羅怛那多羅夜耶<note place="inline">一</note>　南無阿利耶<note place="inline">二</note>　波
<lb n="0333b09" ed="T"/>盧吉帝濕波囉耶<note place="inline">三</note>　菩提薩跢波耶摩訶薩跢
<lb n="0333b10" ed="T"/>波耶摩訶迦盧尼迦耶<note place="inline">四</note>　他爾耶他唵阿慕伽
<lb n="0333b11" ed="T"/>摩尼<note place="inline">九</note>　摩訶摩抳<note place="inline">十</note>　鉢頭摩摩抳<note place="inline">十一</note>　莎訶」</p>
<lb n="0333b12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b1201">佛說此陀羅尼已，卽時龍宮六種動搖，雨如
<lb n="0333b13" ed="T"/>意寶珠，譬如春雨盛而降下。</p>
<lb n="0333b14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b1401">爾時大衆皆得證果。善女、龍王女發大菩提
<lb n="0333b15" ed="T"/>心，亦發誓言：「願我守護如來遺敎遺身所在，
<lb n="0333b16" ed="T"/>亦佛所說人中能作如意寶珠王，所在國土
<lb n="0333b17" ed="T"/>如守己命，加護己服卽增寶威，令得悉地莫
<lb n="0333b18" ed="T"/>令乏少。但請我身令護寶珠，掘一寶池，卽殖
<lb n="0333b19" ed="T"/>蓮華不見人畜。唯入阿闍梨及以侍者，莫入
<lb n="0333b20" ed="T"/>餘人。我住其中守護寶珠，護持正法。」</p>
<lb n="0333b21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b2101">佛言：「善哉善哉！善神水天、大龍王女，如汝所
<lb n="0333b22" ed="T"/>願。」</p>
<lb n="0333b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b2301">爾時祕密手菩薩白佛言：「唯願說此大陀羅
<lb n="0333b24" ed="T"/>尼大灌頂印。」</p>
<lb n="0333b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b2501">佛吿祕密手菩薩言：「是則一切如來肝心祕
<lb n="0333b26" ed="T"/>密印。今就汝請，我當說之。」</p>
<lb n="0333b27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333b2701">時佛卽說其印相言：「二手合掌，以二無名指
<lb n="0333b28" ed="T"/>二小指屈掌中右押左相叉，二大指亦右押
<lb n="0333b29" ed="T"/>左入掌中，二中指竪並微屈指頭，以二頭指
<pb n="0333c" ed="T" xml:id="T19.0961.0333c"/>
<lb n="0333c01" ed="T"/>押二中指側中節上，指頭相拄。此印名觀自
<lb n="0333c02" ed="T"/>在不空如意寶珠王印，能成一切所求事業。」</p></cb:div>
<lb n="0333c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="6" level="1" type="品">6 阿闍梨成佛品</cb:mulu><head>阿闍梨成佛品第六</head>
<lb n="0333c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333c0401">爾時釋迦牟尼佛入一切佛發心覺悟法界
<lb n="0333c05" ed="T"/>平等性者修行菩提大涅槃常住金剛三昧，
<lb n="0333c06" ed="T"/>說有情決定成佛眞言曰：</p>
<lb n="0333c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0333c0701">「唵阿鑁覽坎佉摩尼鉢頭迷吽</p>
<lb n="0333c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333c0801">「若諸有情，若誦一遍，當得度脫生死大海，到
<lb n="0333c09" ed="T"/>彼大涅槃岸，一切有情成滿三種悉地，一切
<lb n="0333c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0333001" n="0333001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0333001" n="0333001"/><anchor xml:id="beg0333001" n="0333001"/>異<anchor xml:id="end0333001"/>願一切善願一時成就。是故汝等應當一
<lb n="0333c11" ed="T"/>心修行此法，得最勝無上悉地。今開祕密無
<lb n="0333c12" ed="T"/>上寶庫與諸修行眞言法者，卽是無上甚深
<lb n="0333c13" ed="T"/>祕法極祕中極祕。今正說之。」</p>
<lb n="0333c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0333c1401">佛說此眞言已，應時卽爲遍照如來頂戴金
<lb n="0333c15" ed="T"/>剛五佛寶冠，重說卽身成佛大海印，亦名三
<lb n="0333c16" ed="T"/>昧耶印。「若諸佛子欲得卽身成佛，當修此觀，
<lb n="0333c17" ed="T"/>能使凡夫父母所生身卽成佛身。卽向本尊
<lb n="0333c18" ed="T"/>如意寶珠王結法界塔婆印，謂二手虛心合
<lb n="0333c19" ed="T"/>掌，八指爲寶形，卽成密印。觀阿字門，一切智
<lb n="0333c20" ed="T"/>慧廣大淸淨門，隨字身量內外廣博同等虛
<lb n="0333c21" ed="T"/>空無分別心，黃白二色光明徹照地輪妙體，
<lb n="0333c22" ed="T"/>離諸境界意生作業攝持有情，安住心王同
<lb n="0333c23" ed="T"/>虛空相，成就一切上品悉地。縛<note place="inline">無可切</note>字門，入內
<lb n="0333c24" ed="T"/>心爲曼陀羅，加持自身大日雪色徹妙水輪，
<lb n="0333c25" ed="T"/>加持自身離諸垢過門。囉<note place="inline">彈舌呼</note>字門，自體淸
<lb n="0333c26" ed="T"/>淨無垢門。迦<note place="inline">爾羅切</note>字門，因業離遍一切法，遠
<lb n="0333c27" ed="T"/>離諸垢度生死門。欠字門，大空無生加持自
<lb n="0333c28" ed="T"/>體安住法界，無有戲論門、無二行相門。於閑
<lb n="0333c29" ed="T"/>靜處，縱廣四肘淨治其地，如護摩標式。四門
<pb n="0334a" ed="T" xml:id="T19.0961.0334a"/>
<lb n="0334a01" ed="T"/>中圓三十二葉七寶蓮華臺上，安置如意寶珠
<lb n="0334a02" ed="T"/>王菩薩，放光照耀。六道有情遇斯光者，捨是
<lb n="0334a03" ed="T"/>身後證得不壞金剛三昧，安住覺王普賢聖
<lb n="0334a04" ed="T"/>位，一切如來、十六大菩薩摩頂授記。金剛界
<lb n="0334a05" ed="T"/>遍照如來常伸右手摩頂授記，受佛寶冠，壽
<lb n="0334a06" ed="T"/>命一劫，不捨於身得見<name role="" type="person">彌勒如來</name>。壽終之後，
<lb n="0334a07" ed="T"/>卽得往生無量壽佛<name role="" type="person">極樂國</name>土。」</p></cb:div>
<lb n="0334a08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="7" level="1" type="品">7 悉地成就品</cb:mulu><head>悉地成就品第七</head>
<lb n="0334a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334a0901">佛吿<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>摩訶薩言：「若諸有情，每日
<lb n="0334a10" ed="T"/>晨朝對寶珠王像，念根本呪及灌頂印一千
<lb n="0334a11" ed="T"/>八十遍，除滅無始一切根本罪，淨除業障海，
<lb n="0334a12" ed="T"/>得成就大悉地法。捨此身已，往生西方安樂
<lb n="0334a13" ed="T"/>國土上品蓮臺，證得無生不空王三摩地，遊
<lb n="0334a14" ed="T"/>歷十方金剛界會，禮拜承仕大日如來。若有
<lb n="0334a15" ed="T"/>善男子善女人欲求現生最上悉地，從後夜
<lb n="0334a16" ed="T"/>時至明晨時、從日沒時至三更時，行斯法要
<lb n="0334a17" ed="T"/>相續不絕，經於千日，消滅五逆重罪，一切悉
<lb n="0334a18" ed="T"/>地決定成<anchor xml:id="nkr_note_add_0334a1801" n="0334a1801"/><anchor xml:id="beg0334a1801" n="0334a1801"/>辦<anchor xml:id="end0334a1801"/>，一切意願速得成就。」</p>
<lb n="0334a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334a1901">佛復吿大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>言：「若諸有情行此法
<lb n="0334a20" ed="T"/>者，世出世間一切法門速皆圓滿，亦得世間
<lb n="0334a21" ed="T"/>一切無畏、尊貴富饒，爲諸國王王子大臣，得
<lb n="0334a22" ed="T"/>令愛敬尊重讚嘆無有勝計。持是行者則得
<lb n="0334a23" ed="T"/>成<anchor xml:id="nkr_note_add_0334a2301" n="0334a2301"/><anchor xml:id="beg0334a2301" n="0334a2301"/>辦<anchor xml:id="end0334a2301"/>一切諸願，降伏一切諸魔怨敵、業障報
<lb n="0334a24" ed="T"/>障，一切諸病卽時消滅。是故行者常應持念
<lb n="0334a25" ed="T"/>禮拜供養諸佛眞身馱都權現如意寶珠王，
<lb n="0334a26" ed="T"/>乃至天上大海龍宮寶藏大摩尼珠王。菩薩
<lb n="0334a27" ed="T"/>摩訶薩心不廢亂，卽得成就一切悉地，現生
<lb n="0334a28" ed="T"/>證得吽迦羅心摩訶縛日羅身。」</p>
<lb n="0334a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334a2901">佛復吿言：「若有善男子善女人欲成無上大
<pb n="0334b" ed="T" xml:id="T19.0961.0334b"/>
<lb n="0334b01" ed="T"/>菩提果及求無邊福智成就，卽向空中第三
<lb n="0334b02" ed="T"/>禪頂大梵天王安置寶塔如來頂骨，結印誦
<lb n="0334b03" ed="T"/>明，速得成就。若諸有情欲求福德壽命長遠，
<lb n="0334b04" ed="T"/>卽向地底堅牢地神安置如來炭土寶甁，行
<lb n="0334b05" ed="T"/>此法者速成悉地。汝等當知，是二寶珠是卽
<lb n="0334b06" ed="T"/>眞性祕密寶珠。勸請供養，一切所求無上悉
<lb n="0334b07" ed="T"/>地必得成就。」</p></cb:div>
<lb n="0334b08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="8" level="1" type="品">8 護摩品</cb:mulu><head>護摩品第八</head>
<lb n="0334b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334b0901">爾時佛吿<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>言：「若諸有情欲得刹
<lb n="0334b10" ed="T"/>帝利位，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0334001" n="0334001"/><anchor xml:id="beg0334001" n="0334001"/>持<anchor xml:id="end0334001"/>白麻仁、粳米、小豆、酥密、乳酪行護
<lb n="0334b11" ed="T"/>摩者，其國王甚大歡喜，讓與帝位。后妃王子
<lb n="0334b12" ed="T"/>亦復如是。若見曼拏羅如意珠王，速蠲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0334002" n="0334002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0334002" n="0334002"/><anchor xml:id="beg0334002" n="0334002"/>淨<anchor xml:id="end0334002"/>除
<lb n="0334b13" ed="T"/>阿鼻業報四重五逆、誹謗正法一切惡業，一
<lb n="0334b14" ed="T"/>切劇苦悉皆除滅，更不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0334003" n="0334003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0334003" n="0334003"/><anchor xml:id="beg0334003" n="0334003"/>重<anchor xml:id="end0334003"/>五逆惡趣身，常居
<lb n="0334b15" ed="T"/>勝位，八萬四千執金剛夜叉、十地金剛陀羅尼
<lb n="0334b16" ed="T"/>菩薩、六十八千持明神仙晝夜守護，常爲伴
<lb n="0334b17" ed="T"/>侶。若命終之後，必生勝妙金剛手大悉地宮，
<lb n="0334b18" ed="T"/>卽爲眞言大持明仙，十六菩薩以爲兄弟。」</p>
<lb n="0334b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334b1901">爾時如來說護摩印曰：「卽以左手頭指大母
<lb n="0334b20" ed="T"/>指相縛，直伸中指無名指向掌作拳，以印當
<lb n="0334b21" ed="T"/>胸，右手頭指中指大母指拍珠，以一切如來
<lb n="0334b22" ed="T"/>金剛摩尼身大灌頂印言卽聲誦呪作護摩
<lb n="0334b23" ed="T"/>法，一切事業皆令成就。則是三部諸尊極祕
<lb n="0334b24" ed="T"/>無上密印及祕密明。我今卽爲一切有情廣
<lb n="0334b25" ed="T"/>宣說之，汝虛空藏受持是法流通世間，普令
<lb n="0334b26" ed="T"/>利益末世有情。」</p>
<lb n="0334b27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334b2701">爾時<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>摩訶薩受誠實語：「願垂加
<lb n="0334b28" ed="T"/>持。」佛言：「善哉善哉！如汝所願，守護正法莫令
<lb n="0334b29" ed="T"/>失墜。」</p>
<pb n="0334c" ed="T" xml:id="T19.0961.0334c"/>
<lb n="0334c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334c0101">爾時<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>、金剛手菩薩、觀自在菩薩
<lb n="0334c02" ed="T"/>等而說偈言：</p>
<lb n="0334c03" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0334c0301" type="regular"><l>「善哉善哉大調御！</l><l>雨寶利益諸有情。</l>
<lb n="0334c04" ed="T"/><l>善哉善哉大丈夫！</l><l>演說祕密利生類。</l>
<lb n="0334c05" ed="T"/><l>善哉善哉大日輪！</l><l>照耀黑暗得光明。</l>
<lb n="0334c06" ed="T"/><l>善哉善哉大師子！</l><l>噉食一切諸惡魔。</l>
<lb n="0334c07" ed="T"/><l>唯願大日遍照尊，</l><l>開示悟入般若法，</l>
<lb n="0334c08" ed="T"/><l>我等歸依遍智者，</l><l>證得佛果利群生。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0334c09" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="9" level="1" type="品">9 屬累品</cb:mulu><head>屬累品第九</head>
<lb n="0334c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334c1001">爾時大梵天王、<name role="" type="person">帝釋天</name>王、四大天王、魔醯首羅
<lb n="0334c11" ed="T"/>天王、<name role="" type="person">娑竭羅龍</name>王、<name role="" type="person">無熱惱池</name>龍王、大辯才天女、
<lb n="0334c12" ed="T"/>大吉祥天女及寶藏天女等，卽從座起，頂禮
<lb n="0334c13" ed="T"/>佛足而白佛言：「我等眷屬守護行者，如守眼
<lb n="0334c14" ed="T"/>睛、如護身命，衛護祕密眞言敎法流通世間
<lb n="0334c15" ed="T"/>令不斷絕。唯願世尊加被養育我等眷屬。爲
<lb n="0334c16" ed="T"/>報如來深重恩德，發誠實語，願垂加持。」佛言：
<lb n="0334c17" ed="T"/>「善哉善哉！如汝所願，守護正法莫令失墜。」</p>
<lb n="0334c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334c1801">爾時遍照光明釋迦牟尼佛說是如意寶珠
<lb n="0334c19" ed="T"/>頓成悉地法已，以千輻輪兩足尊行步雲上，
<lb n="0334c20" ed="T"/>還大雪山曼殊師利神仙窟中。</p>
<lb n="0334c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0334c2101">爾時<name role="" type="person">無熱惱池</name>龍王宮中六種震動，一切大
<lb n="0334c22" ed="T"/>衆皆大歡喜，信受奉行。</p></cb:div>
<lb n="0334c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0334c24" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0334c2401"><note place="inline">此經相傳高祖大師遍照金剛眞雅僧正授之，以下至先師<name role="" type="person">般若寺</name>僧正，自大日如來凡十二代，此嫡嫡相承但
<lb n="0334c25" ed="T"/>一人也。仍<g ref="#CB03629">𫢷</g>祐傳之，如眼睛祕之。今元杲大法師授之，爲次阿闍梨也而已。天歷三年己酉八月二十三日，傳
<lb n="0334c26" ed="T"/>授阿闍梨內供奉十禪師淳祐</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0330008" to="#end0330008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">沖沒</rdg></app>
<app from="#beg0330009" to="#end0330009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">載</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">戴</rdg></app>
<app from="#beg0331001" to="#end0331001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">雨</rdg></app>
<app from="#beg0331c0801" to="#end0331c0801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0332001" to="#end0332001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">麗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">驪</rdg></app>
<app from="#beg0332002" to="#end0332002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">期</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">斯</rdg></app>
<app from="#beg0332003" to="#end0332003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">異</rdg></app>
<app from="#beg0332b1001" to="#end0332b1001"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">忘</lem><rdg wit="#wit.orig">妄</rdg></app>
<app from="#beg0332004" to="#end0332004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig"><g ref="#CB03680">𧙪</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">裏</rdg></app>
<app from="#beg0333a0601" to="#end0333a0601"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0333001" to="#end0333001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">異</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">意</rdg></app>
<app from="#beg0334a1801" to="#end0334a1801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0334a2301" to="#end0334a2301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0334001" to="#end0334001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">加持</rdg></app>
<app from="#beg0334002" to="#end0334002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0334003" to="#end0334003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">重受</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0330008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0330008">沒【大】，沖沒【考僞-原】</note>
<note n="0330009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0330009">載【大】，戴【考僞-原】</note>
<note n="0331001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0331001">有【大】，雨【考僞-原】</note>
<note n="0332001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0332001">麗【大】，驪【考僞-原】</note>
<note n="0332002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0332002">期【大】，斯【考僞-原】</note>
<note n="0332003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0332003">位【大】，異【考僞-原】</note>
<note n="0332004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0332004"><g ref="#CB03680">𧙪</g>【大】，裏【考僞-原】</note>
<note n="0333001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0333001">異【大】，意【考僞-原】</note>
<note n="0334001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0334001">持【大】，加持【考僞-原】</note>
<note n="0334002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0334002">淨【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0334003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0334003">重【大】，重受【考僞-原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0330007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0330007">【原】享保年間刊豐山大學藏本</note>
<note n="0330008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0330008">（沖）ヵ＋沒【原】</note>
<note n="0330009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0330009">載＝戴ヵ【原】</note>
<note n="0331001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0331001">有＝雨ヵ【原】</note>
<note n="0332001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0332001">麗＝驪ヵ【原】</note>
<note n="0332002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0332002">期＝斯ヵ【原】</note>
<note n="0332003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0332003">位＝異ヵ【原】</note>
<note n="0332004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0332004"><g ref="#CB03680">𧙪</g>＝裏ヵ【原】</note>
<note n="0333001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0333001">異＝意ヵ【原】</note>
<note n="0334001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0334001">（加）ヵ＋持【原】</note>
<note n="0334002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0334002">〔淨〕－ヵ【原】</note>
<note n="0334003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0334003">重＋（受）ヵ【原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0331c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0331c0801">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0332b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0332b1001">忘【CB】，妄【大】</note>
<note n="0333a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0333a0601">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0334a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0334a1801">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0334a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0334a2301">辦【CB】，辨【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>